Bundespräsidium Schweiz - 03/2017 (Bern)
Dolmetschdienste beim offiziellen Gespräch zwischen der Schweizer Bundespräsidentin Doris Leuthard und dem albanischen Regierungschef Edi Rama. Begleitdolmetscher: Deutsch / Albanisch.
Im Neuen Schloß Stuttgart - 11/2015
Empfang des kosovarischen Premierministers Isa Mustafa durch den Ministerpräsidenten Winfried Kretschmann im Neuen Schloss. Begleitdolmetscher: Deutsch / Albanisch.
Wirtschafts-Round-Table - 11/2015
Wirtschafts-Round-Table mit dem Wirtschaftsminister Peter Friedrich, dem kosovarischen Premierminister Isa Mustafa und drei weiteren kosov. Ministern. Simultan/Konferenz: Deutsch / Albanisch.
Green City Freiburg - 10/2015
Besuch einer albanischen Expertendelegation zum Thema: Umweltfreundlicher Transport und nachhaltiges Mobilitätsmanagement. Konsekutiv: Deutsch / Albanisch.
Frankfurter Buchmesse - 10/2015
Podiumsdiskussion auf der Frankfurter Buchmesse (S. Fischer Stiftung und Netzwerk Traduki) mit herausragenden Intellektuellen und Journalisten aus Südosteuropa. Simultandolmetscher (Kabine): Deutsch / Bosnisch / Albanisch.
Lavatec GmbH - 05/2014 bis 01/2015
Übersetzung von umfangreichen Betriebs- und Wartungsanleitungen von Industrieanlagen im Bereich der Kleidung- und Textilienpflege: Deutsch / Kroatisch / Französisch.
Dekra-Akademie Stuttgart - 10/2014
Besuch einer Delegation albanischer Bildungsexperten in der Dekra-Akademie. Workshop zum Thema "Duale Ausbildung in Albanien". Konferenzdolmetscher: Deutsch / Albanisch / Engl.
E.ON - 01/2013
Übersetzung einer umfangreichen technischen Dokumantation (2.500 Seiten) zur Transadriatischen Pipeline für den Energiekonzern E.ON. Übersetzung: Englisch / Albanisch.
Bundesgerichtshof Karlsruhe - 10/2012
Studienaufenthalt einer hochrangigen Justizdelegation aus dem Kosovo u.a. beim Bundesgerichtshof (2-tägig). Konferenz- und Begleitdolmetscher: Albanisch / Deutsch.
Bundesagentur für Arbeit Nürnberg - 09/2012
Übersetzung eines umfangreichen Informationshefts der Bundesagentur für Arbeit zum Thema Kroatien. Übersetzung: Deutsch / Kroatisch.
Schweizerisches Arbeiterhilfswerk Zürich - 05/2012
Dreisprachige Übersetzung einer umfangreichen Entwicklungsstrategie des Schweizerisches Arbeiterhilfswerks für eine kosovarische Industriebranche. Übersetzung: Deutsch / Albanisch / Englisch.
Bundesagentur f. Arbeit Nürnberg - 12/2011
Übersetzung eines umfangreichen Informationshefts der Bundesagentur für Arbeit zum Thema Kosovo. Übersetzung: Deutsch / Albanisch.
Umweltministerium Saarland - 07/2011 (Saarbrücken)
Studienbesuch einer 20-köpfigen Parlamentarierdelegation aus Bosnien und Herzegowina beim Umweltministerium Saarland (2-tägig). Konferenzdolmetscher: Bosnisch / Deutsch.
Justizministerium Hessen - 03/2011 (Wiesbaden / Darmstadt)
Studienaufenthalt einer Delegation des Justizministeriums der Republik Kroatien beim Justizministerium Hessen (5-tägig). Begleit- und Konferenzdolmetscher: Kroatisch / Deutsch.
Dr. Theiss Naturwaren GmbH - 02/2011 (Homburg)
Arbeitsbesuch von Vertretern der Pharmaindustrie aus Serbien und Mazedonien bei der Firma Dr. Theiss Naturwaren GmbH (1-tägig). Konferenz- und Flüsterdolmetscher: Serbisch / Deutsch.
Innenministerium BW - 11/2010 (Stuttgart)
Studienaufenthalt einer Delegation des Innenministeriums der Rep. Montenegro beim Innenministerium Baden-Württemberg (3-tägig). Konferenz-Dolmetscher: Deutsch / Montenegrinisch.
Manfred-Sauer-Stiftung - 10/2010 (Heidelberg)
Arbeitsbesuch des Behindertenverbands von Bosnien und Herzegowina in der Manfred-Sauer-Stiftung (1-tägig). Konferenzdolmetscher: Deutsch / Bosnisch.
Institut IFES - 07/2010 (Ludwigsburg)
Institut IFES und das Generalkonsulat der Republik Kroatien. Kongress zum Thema Infrastruktur. Kabine: Deutsch / Kroatisch (Simultandolmetscher).
Wirtschaftsministerium BW - 06/2010 (Stuttgart)
Besuch des albanischen Wirtschaftsministers im Wirtschaftsministerium BW. Konferenz- und Begleitdolmetscher: Deutsch / Albanisch.
Konrad-Adenauer-Stiftung - 05/2010 (Berlin)
Vortrag des kosovarischen Staatspräsidenten Sejdiu (Konrad-Adenauer-Stiftung), sowie Hintergrundgespräch mit Sejdiu und drei weiteren kosov. Ministern (Körber-Stiftung). Simultandolmetscher: Deutsch / Albanisch.
Innenministerium BW - 04/2010 (Stuttgart)
Innenministerium Baden-Württemberg. Besuch einer Delegation des Innenministeriums der Republik Kroatien (3-tägig). Konferenz- und Begleitdolmetscher: Deutsch / Kroatisch.
Fact-finding-Reise - 10/2009 (Kosovo)
Wirtschaftsministerium Baden-Württemberg: Fact-finding-Reise, Treffen u.a. mit 5 Ministern und weiteren Regierungsvertretern (4-tägig). Konferenz- und Begleitdolmetscher: Deutsch/Albanisch.
Europ. Kommission - 09/2009 (Brüssel)
Europ. Kommission und Deutscher Notarverein: "Civil Law Notaries in Europe" (2-tägig). Kabine: Englisch / Deutsch / Albanisch.
Europ. Kommission - 06/2009 (Brüssel) - Europ. Kommission: "Anti-Corruption Measures" (2-tägig). Kabine: Englisch / Albanisch / Serbisch.
Bundesministerium f. Wirtschaft u. Technologie - 02/2009 (Berlin)
Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie. "Study Visit on Foreign Direct Investment Policy and Promotion" (2-tägig). Konferenzdolmetscher: Englisch / Albanisch / Deutsch.
Städte- und Gemeindetag BW - 12/2008
Besuch des kosovarischen Städte- und Gemeindetags in Baden-Württemberg (4-tägig). Konferenz- und Begleitdolmetscher: Deutsch/Albanisch.
Manfred-Sauer-Stiftung - 12/2008 (Heidelberg)
Besuch des bosnischen Behindertenverbands in der Manfred-Sauer-Stiftung (1-tägig). Konferenz- und Begleitdolmetscher: Deutsch/Bosnisch.
Europ. Kommission - 11/2008 (Brüssel)
Europ. Kommission: "Workshop on digital tachographs" (2-tägig). Kabine: Englisch / Albanisch.
Europ. Kommission - 10/2008 (Brüssel)
Europ. Kommission: "Judicial Co-operation in the EU" (2-tägig). Kabine: Englisch / Albanisch.
Justizministerium BW - 09/2008 (Stuttgart)
Justizministerium BW. Besuch der kosovarischen Justizministerin (4-tägig). Konferenz- und Begleitdolmetscher: Deutsch / Albanisch.
Ratspräsidentschaft der EU - 03/2008 (Bled)
Ratspräsidentschaft der EU, Slowenien. "Western Balkan CEPOL Conference" (3-tägig). Kabine: Englisch / Serbokroatisch / Albanisch.
Evangelische Akademie und
Heinrich-Böll-Stiftung - 03/2007 (Bad Boll)
Simultandolmetscher bei der zweitägigen Konferenz "Serbien und Kosovo". Teilnehmer, u.a.: Joachim Rücker, Ylber Hysa, Natasa Kandic. Simultandolmetscher: Deutsch / Albanisch / Serbokroatisch
Bundestag u. Bundeskanzleramt Bonn - 1997
Begleitdolmetscher im Bundeskanzleramt und Bundestag der Delegation von Dr. Ibrahim Rugova. Begleitdolmetscher: Deutsch / Albanisch.